Der DeepL Übersetzer ist ein enorm nützlicher Online-Dienst zur maschinellen Übersetzung von Texten, den ich nur empfehlen kann. Auf der kostenlosen Webseite werden sieben europäische Sprachen in Echtzeit übersetzt. Es sind dies Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Niederländisch und Polnisch. Ins linke Fenster kopiert man den zu übersetzenden Text und im rechten Fenster wird in sekundenschnelle die Übersetzung in der gewählten Sprache angezeigt. Gefällt einem in der Übersetzung der eine oder andere Begriff nicht, dann klickt man auf diesen und in einem sich öffnenden Fenster kann man dann aus einer Liste die gewünschte Formulierung auswählen.
Zum Testen habe ich eine Meldung zum Erdbeben in Taiwan aus einer amerikanischen Zeitung kopiert und bei DeepL in das linke Fenster eingefügt (siehe Beitragsbild oben). Die Sprache wurde automatisch als Englisch erkannt. Im rechten Fenster erschien einen Moment später die deutsche Übersetzung, an welcher ich keine Änderung vorgenommen habe. Ich kann über das Resultat nur staunen. Nicht nur für den Immersionsunterricht eröffnen sich neue Möglichkeiten, sondern auch für die Suche nach englischen Fachartikeln im Netz und deren Übersetzung ins Deutsch. Am besten probiert man den DeepL Übersetzer gleich selber aus.
Die deutsche Firma DeepL wirbt auf ihrer Webseite mit dem folgenden Spruch: „DeepL entwickelt künstliche Intelligenz für das Verstehen und Übersetzen von Texten. Sie wird dich ab heute unterstützen.“ Dem kann ich nur zustimmen.